Священный коран : Поэтический перевод с арабского Шумовского Теодора

Вернуться на главную страницу СОБС

Священный коран : Поэтический перевод с арабского Шумовского Теодора

Автор: -
Читает: Клюквин А.
Дата издания: 2009
Размер: 478 MB

Прослушивание и скачивание книг доступно только для авторизованных пользователей.
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь для получения доступа.

Жанр

Религиозная литература; Религии; Ислам; Мусульманство; Священные книги; Коран

Краткое описание

Коран - одна из величайших книг в истории человечества, последнее по времени Откровение, ниспосланное людям от Бога. Коран состоит из 114 сур - глав, и около 6.500 аятов - высказываний, на которые делится каждая сура. В Коране пересказываются истории главных персонажей и некоторые события христианских и иудейских религиозных книг (Библия, Тора), хотя детали часто отличаются. Выдающиеся художественные достоинства Корана признаны всеми знатоками арабской словесности. Однако многие из них теряются при буквальном переводе. Коран служит основой мусульманского законодательства, как религиозного, так и гражданского. Предлагаемое вниманию читателей издание адресовано как верующим, так и всем, кто хочет ознакомиться с подлинным текстом и понять истинный смысл главной Книги ислама, разобраться в основных положениях и понятиях этой великой религии. Есть у мусульман три высшие клятвы, нарушить которые не осмелится человек даже самой низкой нравственности: «Клянусь Богом!», «Клянусь пророком!», «Клянусь Кораном!». Осознание нетускнеющей ценности священной книги, возвещенной людям устами основателя ислама, переходит от одного мусульманского поколения к другому на протяжении уже почти четырнадцати веков. Вспыхивали и гасли революции, возникали и падали царства; взору человечества открывались новые страны, менялось лицо земли — а Коран жил и живет, все большее число сердец вбирает его слова в свои глубины, сверяет с ним свое житейское поведение. Какая тайна сделала эту святыню мусульман вечной ценностью миллионов людей? Поэтический перевод с арабского Теодора Шумовского. Перевод одобрен Шейх-уль Исламом, Верховным муфтием, Председателем Центрального духовного управления мусульман России и Европейских стран СНГ Талгатом Таджуддином.